Δευτέρα 15 Μαρτίου 2021

Ούτε σουβλάκι-καλαμάκι ούτε κασέρι-τυρί: Η «ξεχασμένη» λέξη που διαφέρει σε Θεσσαλονίκη-Αθήνα και φουντώνει την… κόντρα

«Έπαθα φούιτ»: 10 εκφράσεις της Θεσσαλονίκης που δεν καταλαβαίνουν με τίποτα οι Αθηναίοι

ΟΚ, κόντρα τρόπος του ηλεκτρονικού λέγειν...


Φημολογείται πως είναι η παλαιότερη κόντρα στην ιστορία των αντιθέσεων. Ξεπερνά, χρονικά, ακόμα κι αυτή του Αλόσαυρου με τον Τυραννόσαυρο Ρεξ, η οποία είχε χωρίσει τους δεινοσαύρους σε δύο στρατόπεδα και τα ‘χε κάνει στον κόσμο όλα… πόπα- στη

φαντασία μας σίγουρα, δηλαδή, ίσως και σε κάποιο Jurassic Park (το 11: «Μου πάτησες την ουρά: Αυτή τη φορά είναι προσωπικό»).

Μάλιστα, οι πρώτες καταγραφές του άσβεστου (ελπίζουμε πάντα σε πλαίσιο χαβαλέ…) «μίσους» συναντώνται σε ιστορικά βιβλία των Φλίστοουνς, εκεί που ο ένας τράβηξε για τον βορά, ο άλλος για τον νότο και στην πορεία τους χώρισε ένα παχύ λάμδα κι ένα επαναλαμβανόμενο «έλα μου».

Ο λόγος, φυσικά, για το διαχρονικό (και κομματάκι βλακώδες, μα έχει την πλάκα του) «Θεσσαλονίκη VS Αθήνα», με τους μεν πρώτους, φύσει τοπικιστές, να διατείνονται πως η πόλη τους είναι η καλύτερη στον πλανήτη γη- ενδεχομένως και στους άλλους…-, την στιγμή που οι δεύτεροι είναι θιασώτες του πρωτεύουσα > συμπρωτεύουσα.

Φυσικά, στο επίκεντρο της «διαμάχης» φιγουράρουν φλέγοντα ζητήματα, όπως: ποιο είναι το σωστό, σουβλάκι ή καλαμάκι; Κασέρι ή τυρί; Αστικό ή λεωφορείο; Και διάφορες άλλες λεκτικές αντιδικίες οι οποίες είδαν το πρώτο φως της προσωπικής τους ημέρας περίπου λίγο πριν το bing bang και συνεχίζονται έως και σήμερα.

Αυτά, ωστόσο, είναι γνωστά σε όλα τα γαλανόλευκα πλάτη και μήκη. Όμως, υπάρχει ακόμα μία… γευστική λέξη την οποία αλλιώς την λέει η πλειονότητα της Θεσσαλονίκης και αλλιώς αυτή της Αθήνας.

Μια λέξη που έχει περάσει κάτω από το γαστριμαργικό ραντάρ και δε συζητιέται τόσο όσο οι υπόλοιπες. Και το menshouse, αρνούμενο να δεχτεί αυτή την αδικία, αποφάσισε να ρίξει άπλετο φως στο ζήτημα προκειμένου ν’ αναδειχτεί σε όλο του το αντιφατικό μεγαλείο.

Ούτε σουβλάκι-καλαμάκι ούτε κασέρι-τυρί: Η «ξεχασμένη» λέξη που διαφέρει σε Θεσσαλονίκη-Αθήνα και φουντώνει την... κόντρα

Σε τι αναφερόμαστε;

Στο ποιο είναι το σωστό στο ακόλουθο δίλημμα:

  • «Λουκανόπιτα» και, ως εκ τούτου, «λουκανοπιτάκια» που το λένε οι Θεσσαλονικείς 
  • Ή «λουκανικόπιτα» και «λουκανικοπιτάκια» κατά τους Αθηναίους; 

Εδώ σας θέλουμε- αν και η «σωστή», τρόπον τινά, απάντηση ρέπει προς τη μια πλευρά. Ωστόσο, δε θέλουμε να ρίξουμε περαιτέρω λάδι στη φωτιά: η… μάχη ξεκίνησε και περιμένουμε τις τοποθετήσεις σας.

Κάτι μας λέει ότι αυτό το ζήτημα είναι από εκείνα που παρεμβάλλονται σφήνες τύπου “Two hours later”.

Μόνο που εδώ θα ‘ναι περισσότερο κάτι σαν “Two centuries later”…

 

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου